SEsite_top_title TEP_Logo TEP_animation_gif
menu_site menu_whatsnew menu_sejob menu_qa menu_textbook menu_comment menu_english menu_essay menu_lifestyle menu_link menu_registration menu_bbs
  Introduction to TEP SystesmsServices & PriceTranslation Methodology NEWGlossary on IT NEWGlossary on Communication Tech.NEW

    visitors since November 11, 2001

Last updated on Oct. 8th, 2006

To Japanese page:

Owner, Dr. Kenzo Kobayashi
[Photo: courtesy of Mr. Makoto Ohsawa]

Professional Technical Translation Company, "TEP Systems Laboratories, International"
Devotes you on Various IT domains and technologies

Introduction to our company: TEP Systems Laboratories, International

We are a small group of engineer, all of who are equipped with Technical, Engineering and Professional devotions, and the initials of these three key word represents our company, TEP Systems Laboratories. We support Systems Engineers of any company and any position would work with full performance and full professional skills. We, also, support students and even younger people who wish to work for IT industries.

Our main objectives are, consultant and education for these youngsters and to improve the status of Systems Engineers in the world, any country and any affiliation.

Of course, we have a list of works, which we serve you, in addition to above-mentioned jobs.

We, TEP Systems Laboratories, International, have started the formal businesses on May 7th, 2002.

Name of our company:

Design & Translation, TEP Systems Laboratories, International, LLC.

Our line of business:

  • Translation of documents, layout, Editing, Production and sales (MAIN BUSINESS LINE)
  • Production of education materials for Systems Engineers, Sales and distance learning courses
  • Publication of Educational materials on Electronic Media and Sales
  • Design and Production of WEB sites, Production and Operation
  • Consultant on building Compute Systems, Education, Lecturing
  • Consultant on Systems Engineering, Teaching, Education, Lecturing, and miscellaneous supports businesses on SE.

Background of the owner, Dr. Kenzo Kobayashi:

The owner of the company, Dr. Kenzo Kobayashi, has plentiful capabilities including Doctoral Degree from University of Tokyo, and First class certificate in TEP TEST, or Technical English Proficiency Test conducted by the Japan Association for Technical Communication under the supervision of the University of Michigan and Waseda University in 1993. Of course, Dr. Kobayashi has long years of experience as a professional Computer Systems Engineer for Industrial applications. He has served an International Academic community, IFAC or International Federation for Automatic Control, as a committee member and has experienced over ten years as a referee and program community member. He has addressed several lectures at IFAC workshops, federations and attracted the audiences from world-wide academic communities.
He has also worked for a U.S. based consultant company as a senior analyst for a year and has contributed much to transfer the situation of Japan to the world, of course, in English.
Based on these experienced of the owner, he has a strong intention to contribute to the communication between the World and Japan, and let the Japanese executives and high-ranked engineers be informed of the actual situation of the World.

Line of businesses at TEP Systems Laboratories––Technical Translation, Editing, Layout, Production

  • The owner, Dr. Kenzo Kobayashi, who has plentiful experiences in computer engineering, information technologies, analysis, and design, presents you the highest level of technical translation, mainly English to Japanese. The domains you will be served by TEP Systems Laboratories, are mainly limited to Information Technologies and communication technologies; however, other areas like businesses and financial expertise could be obtained through the close working relationships with our contract translators.
  • The main objective that the owner intends is to improve the level of English to Japanese translations, which are frequently found in many journals or magazines, or books, etc. The experience, above mentioned, as an member of advisory committee and the First class certificate in TEP Test would be the rich sources for the translation abilities. TEP Systems Laboratories now serves a U.S. based consultant company which is focused on IT technologies and communication technologies. These reports, which are published by the company, are mainly for executives or CXOs and high-ranked engineers, who are in charge of decide the strategic investment to drive their businesses. Without the truth, which is included in the original report, sometimes mislead them. The clear and easily comprehensive expression in Japanese would be of much help for these executives and engineers.
  • TEP Systems prepare "Introductory Courses" for the business clients who are willing to publish reports in Japanese for executives. You will have completely free test translation, which is clearly explained below, and you are assured with this free-of-charge test translation.
  • You are also be astonished by the "Glossary in technical terms" colllected and produced by TEP Systems and are open to public at the Web site. You can have a look at the Glossaries here and there.
  • We are prepared to serve you from one page to several hundreds pages of technical documents translation, English to Japanese, with the help of our translators with highest ranked capability with rich and savvy experiences in "Information Technologies" and "Financial Management."

Design and layouting of technical documents

  • Design and layouting of the documents is another important part of publishing your documents in Japan in quality level of layouting.  PDF is the most prominent media for the purpose now. We are prepared to provide you from these technologies:
    • Microsoft Word , Excel or PowerPoint
    • Quark Xpress 4.0J (Two byte version only.  We cannot provide one byte version, now.)
    • Adobe InDesign 2.0J
    • Adobe FrameMaker 6.0J
    • Adobe PageMaker 6.5J
    • Adobe Acrobat 6.0J
  • Because of these collection of professional software, your documents would be of most powerful functionality to the clients, either actual, lead or latent.
  • Your pdf documents can be secured with password or others you choose, and quality of dpi could be controlled using Acrobat.  Therefore, your document is quite safe and complete for your purpose of distribution, from setter quality to WEB distribution, with/without printability.

English Translation of the line of businesses would follow soon. You can read in Japanese for a while. Very sorry for your inconvinience.

Trial Service for our Technical Translation:

  • If you are looking for the quality technical transltors, you can utilize the trial service for our translations.  You can send a document for trial translation, of English to Japanese, up to 200 words.  The specialty is IT domains and Computer software/hardware, etc.  You will be receiving our translation within three working days.  This triall service is completely free of charge.
  • You will have no obligation, at all.
  • After you are satisfied with this trial translation, you will be enjoying 20% discount for the first
  • After you have confirmed the quality of our translations and layouts, You can refer the price list and order the real translation jobs.
  • You will be receiving some sample of our translation. Please contact our Sales and Marketing Department.

Special Discount Service for the New Clients:

  • If you are our new clients, then you will be applied to our special discount by 10% to 20% for the first two orders. This service is presented as your evaluation/appreciation of our company's ability. Please contact our Sales and Marketing Department.

Web design and operation services:

  • Web site Design Service, including periodical maintenance of the sites.
  • Translation of Japanese Web Sites into English Sites.

Social Activities by the Owner:

  • The Owner of TEP Systems Laboratories supports the operation of this Web site for System Engineers, just to inforce and power the supports for the Systems Engineers. They are sometimes meeting troubles with their clients and/or companies they work for. The owner is responsible for the Questions which are aroused during their working and doing jobs.
  • The owner has published a book named "To break out the wall of Systems Engineer's 35 year-old." He is also meeting the demands from various phasets by the Systems Engineers.

    banner

Director, and CEO: Kenzo Kobayashi, Ph. D. and ownes Technical English Proficiency Test, 1st grade on 1993. He has been working as an SE for more than 35 years.

Mail::to Director to Sales Department

How to Translate English Technical documents, and Technical Terms Glossaries are provided as follows:

Location of TEP Systems Laboratories, International:

postal code: 230-0015 Baba, Tsurumi-ku, Yokohama, Japan.
(You can access to TEP Systems via e-mail only, right now.)

Service Prices:

Please, refer to the Price List.

Map: Not Disclosed now.

Others: contact to TEP Systems by clicking the post mark:





.